Skånemål

Skånemål - våurt itt måul (our own language)

- texter upptecknade på dialekter - texts in Scanian dialects

Scanian - language or dialect?

"Det finns enligt vår uppfattning inte någon anledning att stödja de
gamla och lokalt färgade uttrycksformer som folkmålen är, genom en ökad
användning av dem i offentliga sammanhang."
, ur Steg mot en
minoritetspolitik
, sektion 1, SOU 1997:192

[Förvirrad beträffande "härader"? Karta här eller en större (Skåneland utom
Bornholm) här]

Folklivsgruppen Ramslif - teater på gammalt Österlenmål!
Björn Gröhns texter upptecknade på Ystorléen
Di fåste fjeden
Axel Ebbes Bibelsk historie (30-tal) - nio inscannade sidor World Poem finns nu på min sajt i följande språk: nederländska, tyska,
nynorska, bokmål, danska, skånska och svenska
Perstorps socken, Norra Åsbo härad - från SvD
Jämshögs socken, Listers härad (Blégen) - från SvD
Bornholmska - från Institut for Dansk Dialektforskning
Träslövsläge, Himle härad (mellersta Hállen)
- utdragen från Mats Brolins film om fyra svenska språk: "Wir bellum"
Morups socken, Faurås härad (mellersta Hállen) - från SvD
Dialektprov från Perstorp (Skåne), Träslövsläge (Halland) och Torhamn (Blekinge)

Dialekt- och ortnamnsarkivet i Lund (DAL)
Dialekt- och ortnamnslitteratur enligt DAL
Ortnamnsarkivet i Uppsala (OAU) - ortnamn i Hállen och Blégen (tyvärr)

  • Swedia 2000 - läser av dagens dialekter, bl a i Skåneland


    Skriva på standardskånska - version 1998-0616
    Vanliga skåneländska ortnamn i sin genuina form
    Gatunamn och torg i Lûng i sin genuina form

    Tillbaka till min Skånelandssida