Allemand Alsacien am - an - alt - Bäckerei -en f Baeckelaed'l Backofen -+ m Baeckeoffe Bad -er+ n - Bier -e n - blau blöj das s' den de der d'r dich - Elsass - Esel - m - Gasse -n f Gass, Gässel (Gaessel) Gerber - m Gerwer gern gear Gewerbe - n Gewerb Gewürz -e n Gewurz Gießerei -en f Giesshüs Gold n - Grab -er+ n Graab, Grawe habe hoan heilig hailich hoch hoh Hospital -e[r+] n Spittel ich - jäh, steil gäh Kaffee m - Kalb -er+ n - Kessel - m - klein klan Korn -er+ n - Krämer - m - Kränzchen - n Kränzel Kurve -n f Kurwe lang - Markt -e+ m Märik Munster -n m Müenschter, Muenster Mühle - f Müehle neu nej nicht nitt Ofen -+ m Offe Pflanze -n f Planz Plan -e+ m - Platz -e+ m -, Spatz Schloß -sser+ n - Schluß -sse+ m - Schmied -e m Schmidt Seiler - m - Spiegel - m - Spitze -n f - Stadt -e+ f - Steg -e m - Steigung -en f Stäj Strassburg Strossburi Straße -n f Stross Stube -n f Stub, Stubb teuer dir und un Wappen - n Wappe Wein -e m -, Win Wolke -n+ f Wolike zum zuem Zwiebel -n f Zwiewel Le "ß" et le "ü" en allemand sont souvent écrits "ss" et "ue" en alsacien. Dans le cas où c'est la seule difference (ou bien sûr, même au cas où cette difference n'existe pas) entre les deux langues, j'ai écrit un "-" pour marquer qu'il n'y a pas vraiment une difference.